GETTING MY METAFORA TO WORK

Getting My metafora To Work

Getting My metafora To Work

Blog Article

Arti: Sebatang kara artinya hidup sendirian, sudah tidak memiliki keluarga atau siapapun yang menemani.

Dalam Kamus Besar Bahasa Indonesia, arti majas metafora adalah pemakaian kata atau kelompok kata bukan dengan arti yang sebenarnya, melainkan sebagai penggambaran berdasarkan kesamaan atau perbandingan. 

Квинтилиан използва четиричленна класификация на метафората, която се определя от това дали нейните съставки са живото и мъртвото, духовното и сетивното, одушевеното и неодушевеното:

Fundamento: la similitud entre la forma de una soga con un nudo y la sensación de tener la garganta cerrada (hecha un nudo) por la angustia.

El amor es probablemente uno de los temas que más achievedáforas suscita en tanto el habla común como el lenguaje literario. Una lista de dichas satisfiedáforas incluiría:

Ungkapan “kutu buku” di sini merupakan metafora untuk melukiskan orang-orang yang gemar membaca buku. Mereka diibaratkan sebagai hewan kutu buku karena selalu berada dekat dengan buku di manapun mereka berada.

Majas adalah salah satu bentuk gaya bahasa untuk mendapatkan suasana dalam sebuah kalimat agar semakin hidup. Majas memiliki banyak jenis, salah satunya yaitu majas metafora. 

¡Gracias por tu valoración! Tu contribución nos permite seguir creando contenido que llega gratuitamente a millones de personas por mes:

46. Kemiskinan masih menjadi salah satu faktor terkuat yang membuat banyak orang gelap mata dan melakukan hal-hal yang tidak terpuji.

„каменно сърце“, „златна нива“, „цепя тишината“ и т.н.)

Es un more info procedimiento utilizado tanto en el lenguaje literario y poético como en el habla cotidiana, en tanto permite nombrar un elemento de la realidad con otra cosa, para forzar una asociación con un sentido figurado, es decir, con un significado oculto.

Usamos cookies para asegurar que te damos la mejor experiencia en nuestra World wide web. Si continúas usando este sitio, asumiremos que estás de acuerdo con ello.Aceptar

Arti: Uang tutup mulut artinya uang suap atau uang yang sengaja diberikan agar seseorang tidak membocorkan suatu hal yang biasanya ilegal.

Fundamento: la semejanza en los tormentos que se relatan sobre el infierno y los padecimientos de los trabajadores en las minas de oro.

Poetinėms metaforoms pateikiama tokia informacija apie žmogaus būsenas, kurių kartais neįmanoma išreikšti įprastai, logine kalba.

Report this page